Produkter och dokumentation
Att finnas på internationella marknader är inte längre bara en bonus. I dag utgör den globala marknaden ofta ett företags största möjlighet att växa. Men för att en produkt ska sälja i andra delar av världen räcker det inte bara med att den är bra. Den måste också vara anpassad för varje språk och kultur.
Det är viktigt att produkter och dokumentation presenteras på rätt sätt. Då kan det vara praktiskt att ha en partner som kan hjälpa till att leverera kulturellt anpassade produkter till alla kunder runtom i världen.
Lionbridge kombinerar kvalitetsöversättning av inhemska översättare och effektiva centraliserade processer för att kunna erbjuda tillförlitliga översättningstjänster runtom i världen. Vi kan arbeta tillsammans med er för att överbrygga språkliga och kulturella klyftor så att era produkter får det internationella genomslag ni önskar.
Med våra översättningstjänster kan ni
- anpassa era produkter med tillhörande pakettext och dokumentation så att de uppfyller alla olika förväntningar som kunderna har runtom i världen
- förbättra produktens och dokumentationens kvalitet, sänka kostnaderna för internationell support och få nöjdare kunder
- nå ut med produkten snabbare på marknaden och öka avkastningen med hjälp av våra beprövade översättningsmetoder.
Lionbridge tillför värde
Våra översättningsteam består av språkspecialister, projektledare och ämnesexperter i 26 länder. Tillsammans levererar de översättningar till bland annat bioteknik- och läkemedelsindustrin, IT och telekom, tillverkningsindustrin och konsumentsektorn. Vi kan optimera produktionen efter arbetsbelastningen och spåra tillgänglighet, kvalitet och konsekvens, både för översättare till ett visst språk och för övriga inblandade oavsett språk.
Kontakta oss om du vill veta mer om hur vi kan hjälpa er att ta fram produkter och dokument för kunder i hela världen.