Globe
Företaget       Kontakta oss       Jobb
  • Maskinöversättning

    En stark vilja att snabbt utöka verksamheten till nya marknader leder till kortare utvecklingscykler, större informationsmängder och många olika språkversioner. Men vad gör man om översättningsbudgeten samtidigt krymper.

    Då kan maskinöversättning vara ett lågkostnadsalternativ till traditionell manuell översättning. 

    Även om maskinöversättning inte på något sätt kan jämställas med manuell översättning, som håller mycket högre kvalitet och större noggrannhet, kan det vara ett kostnadseffektivt alternativ om man behöver översätta något riktigt snabbt eller om man hanterar oerhört stora volymer. För vissa språkkombinationer kan Lionbridge hjälpa till med att utveckla en integrerad översättningsmiljö där maskinöversättning är en del av ett automatiserat arbetsflöde som även inbegriper översättningsminnen, terminologihantering och manuell översättning.

    Vi kan erbjuda tre typer av maskinöversättningar:

    • Anpassning och löpande underhåll: Lämpar sig för ett specifikt ämnesområde där översättningen konsekvent bygger på samma språkliga riktlinjer. Den här metoden ger ett översatt material som passar en bred målgrupp och tillfällen då informationen behövs snabbt och alternativet är att inte översätta alls.
    • Anpassning, löpande underhåll och enklare efterredigering eller innehållsvalidering: Med ett enklare efterredigeringssteg korrigeras kända typiska fel i maskinöversättningar, vilket ger ett översatt material av acceptabel kvalitet som kan användas i fler situationer.
    • Anpassning, löpande underhåll och omfattande efterredigering: I efterredigeringssteget korrigeras även ordval, grammatik och stil. Resultatet förbättras betydligt så att översättningens kvalitet närmar sig manuell översättning.

    Kontakta oss om du vill veta mer om hur vi kan hjälpa er att spara tid, sänka kostnaderna och förbättra kundservice med hjälp av maskinöversättning.