Globe
Företaget       Kontakta oss       Jobb
  • Internationellt/globalt innehåll

    Organisationer som expanderar globalt får alltmer mångskiftande målgrupper. Denna mångfald innebär nya utmaningar för att utveckla innehåll som kräver anpassning av strategier för nytt innehåll. Känner du till exempel igen dessa utmaningar? 

    • Jag måste få ut material till mina anställda/partner/kunder, men de finns i hela världen. 
    • Jag behöver utbilda min globala säljpersonal så att de kan presentera fördelarna med våra produkter och tjänster på ett enkelt och konsekvent sätt.
    • Jag har inte tid eller budget att översätta materialet till olika språk. 
    • Min målgrupp har engelska som andraspråk, men de har ofta svårt att förstå mitt engelskspråkiga material.

    Lionbridges innehållsutvecklingsteam har en unik kompetens när det gäller att förstå utmaningarna i att ta fram innehåll som kan användas över hela världen. 

    Internationellt material är globalt neutralt och är framtaget för att hjälpa människor som har engelska som andra språk. Det är dessutom förberett för översättning. Lionbridge skapar internationaliserat material genom att analysera målgruppens egenskaper och sedan fastställa den bästa strategin för att ta fram globalt material, bland annat:

    • Identifiera lämpliga språkstilar, till exempel att använda enkla meningar med ett aktivt tilltal och starka, beskrivande verb
    • Undvika kulturspecifika referenser
    • Använda tydliga visuella element för att minimera textmängden
    • Separera innehåll från presentationslager i syfte att effektivisera framtida översättning

    När Lionbridge tar fram internationaliserat globalt innehåll kan mottagarna i andra länder ta till sig och förstå innehållet med färre missförstånd och mindre ansträngning, vilket ökar effekten och förbättrar resultatet.

    Kontakta oss om du vill veta mer om hur vi kan stödja dig i din globala utveckling.