Language Quality Services
|
Ibland kan det vara svårt att komma ifrån att man måste arbeta med olika översättningsleverantörer. Det kan vara nödvändigt på grund av särskilda krav på vissa fackkunskaper eller språkinriktningar.
När flera olika parter är inblandade uppstår det lätt inkonsekvenser och kvalitetsproblem. Ni kan alltid använda er av era egna resurser för att granska översättningsleverantörernas arbete, men det tar tid och påverkar produktiviteten.
|
|
|
Då skulle det vara praktiskt att ha en oberoende granskningsprocess för företagets alla översättningar. En process som ger standardiserad kvalitetssäkring för allt översatt material, oavsett vem som översatt det.
Med Language Quality Services (LQS) kan du säkerställa att översättningarna håller hög kvalitet.
Det här ingår i LQS:
- Ett mått på den generella kvaliteten
- Granskning av alla översättningar utifrån en angiven standard
- Omfattande rapporter över eventuella inkonsekvenser och graden av variation
- Definierade översättningsstandarder för en rad olika branscher
LQS är en helt oberoende granskningstjänst med en process som har utformats specifikt för att undvika intressekonflikter mellan Lionbridges översättningsteam och LQS-granskare.
- Alla översättare som arbetar med LQS måste skriva på ett särskilt avtal som oberoende opartisk granskare
- LQS-granskare granskar inte översättningar som de själva har varit med och översatt
- LQS garanterar att all kritik är opartisk och konstruktiv oavsett översättningsleverantör
- Med LQS hålls Lionbridges team och LQS-teamen åtskilda rent fysiskt
- LQS-analysen lämnas aldrig ut till Lionbridges personal
LQS skapar mervärde
- Oberoende granskning av översättningar
- Standardiserade kvalitetsmått
- Mer tid över för era medarbetare
Kontakta oss om du är nyfiken på hur LQS kan hjälpa er.